Blog

Night Creatures in the Gatineau Park

We plan to repeat our evening hike to Gatineau Park the time when the snow is mostly melted on April 21 and April 29. This is a guided hike to explore Gatineau Park in the evening time for those who are interested to know more about dwellers of the forests and wetlands, tiny creatures, that just woke up after winter hibernation and nocturnal bird species. We’ll meet at 7:00 pm on April 21 (Friday evening) at Parking 8 in Gatineau Park, which is located not too far from the Gatineau Park Visitor Center.

The snow barely melts in the forest, and amazing creatures, hibernating soundly in the forest floor all winter, already appear on the thawed patches at night: these are small-tailed amphibians – salamanders. In spring, salamanders rush to forest streams, ponds, and lakes to mate and lay their eggs there. At the larval stage, most salamanders from temperate regions are aquatic. Their tadpoles have three pairs of external gills and a long laterally flattened tail. Tadpoles breathe through their gills. At the end of the aquatic stage, they transform into adult salamanders through the metamorphosis process, becoming similar to small lizards. After the breeding season, adult salamanders will return back to the forest, where they will be almost invisible, as they lead a twilight and nocturnal lifestyle. During the day they hide in secluded recesses under the forest floor, stones, and trunks of fallen trees. The diversity of salamanders is rich in the eastern part of North America. So, we hope to see at least several different salamander species at night.

But not only salamanders will be the goal of our excursion. We will also listen to the voices of spring, which can be heard on the distance in the leafless forest. First of all, we will determine whether tiny tree frogs have already woken up – spring peepers, whose melodic whistle resembles the singing of invisible little birds. Also, we will be able to see in the evening dawn how Wilson’s snipes and American woodcocks fly over the forest openings and over wetlands with the characteristic sound of a propeller. We will listen to see if the secretive American Bittern has already appeared near the reservoirs and hide in dry aquatic vegetation near the lakes. And also, we will be able to hear the night conversation of owls – the barred owls and eastern screech owls.

A year ago, during such an excursion, we also saw a bear mom with three cubs, who had just come out from their winter den and were looking for food under the oak trees. Having noticed our small group, the bears immediately tried to hide in the nearest ravine. We could spot three 3 species of salamanders that occur in Gatineau Park and heard the night call of the barred owls.

How to dress?

It is expected lots of rain in the next week. The rain will destroy the snow, but the forest will be damp.  Please, watch the weather forecast to be prepared for a trip. It can be also chilly in the evening time. So, it is better to have warm jackets and good shoes that are most comfortable for a trip on wet forest paths.

What else might be needed?

Do not forget the flash-light. It is great if you have your binoculars for bird observations, and your cameras, or telephones for photos. It would be also good to have light snacks and water.

Tamarack in fall colors (Mer Bleue and Dewberry Trails)

Usually, needles on coniferous trees do not fall off in autumn. These trees survive the harsh winter season while remaining green. The exception is larch or tamarack, in which soft needles turn bright yellow and fall off in autumn. In winter the trees stand bare, as do the deciduous trees. This is probably due to the adaptation of this tree to the harsh Arctic winters. Tamarack is one of the tree species that has advanced in its distribution far to the north – into the tundra, beyond the Arctic Circle. We can see a piece of tundra in the green belt of Ottawa in the Mer Bleue area. Here at this time, you can also observe sphagnum moss, which turns red. Would you like to learn about the life of this swamp and walk along the paths with us to see how local plant and animal species prepare for winter? Join our hike on Sunday, October 23 at 9 am. We meet at Parking 22 of Ottawa Greenbelt, in the proximity of a boardwalk around the Mer Bleue Bog to see the rich fall colors. After a hike through the swamp, we will still drive to the neighboring trail and take a walk in the forest along the Dewberry path in the forest…

How to dress?

Please, watch the weather forecast to be prepared for a trip. This time you will need gloves, warm jackets, and good shoes that are most comfortable for a trip on the forest paths.

What else might be needed?

We plan to be in an outdoor environment for 3-4 hours. It is better to have a light backpack to hide your clothes if it will become warm during our trip. It is good also to take water and light snacks.

Обычно листья (хвоя) на хвойных деревьях не опадают осенью. Эти деревья переживают суровую зимнюю пору, оставаясь зелеными. Исключение составляет лиственница или тамарак – мягкие иголочки этого дерева, желтеют и осыпаются осенью. А зимой деревья стоят голыми, так же как и лиственные деревья. Вероятно, это связано с адаптацией этого дерева к суровым арктическим зимам. Лиственница – один из видов деревьев, который продвинулся в своем распространении далеко на север – в тундры, за полярный круг. Кусочек тундры мы можем увидеть в зеленом поясе Оттавы в районе Мер-Бле. Здесь же в это время, можно увидеть и мох сфагнум, который краснеет перед зимой. Хотите узнать о жизни этого болота и побродить с нами по тропинкам, чтобы посмотреть, как местные виды растений и животных готовятся к зиме? Присоединяйтесь к нашему походу в воскресенье 23 октября в 9 часов утра. Мы встречаемся на парковке 22 в Зеленой Зоне Оттавы у болота Мер-Бле, чтобы посмотреть на насыщенные осенние краски. После похода по болоту мы еще проедем на соседнюю тропу и погуляем в лесу по “Костяничной» тропе…

Как одеваться?

Пожалуйста, следите за прогнозом погоды, чтобы подготовиться к походу. Вам могут понадобиться уже варежки или перчатки, теплые куртки и хорошая обувь, удобная для ходьбы по лесным тропинкам.

Что еще может понадобиться?

Мы планируем находиться на открытом воздухе в течение 3-4 часов. Лучше иметь при себе легкий рюкзак, чтобы положить в него одежду, если во время нашего путешествия станет тепло. Хорошо также взять с собой воду и легкий перекус. Не забывайте также бинокли и фотоаппараты. В это время у нас есть шанс увидеть интересных птиц, обитателей тунды, которые одними из последних пролетают через наши широты.

Birds and Mammals at Mud Lake in October

This is a free guided hike for those who are interested to know more about birds and mammals that are well adapted to urban conditions or stay at the lake during migration. We’ll meet at 9:00 am on October 22 at the parking along Cassels Street near Mud Lake.  We’ll explore the area near Ottawa River and around Mud Lake to see mammals and birds inhabiting this area in October. Families with kids are invited. Mud Lake is interesting for a visit at any season. In October, it still serves as a stopover place for many birds migrants. However, at this time we expect to see more late migrants and resident bird species. Many ducks already changed their plumage and males show off their brightly colored courtship outfits.

How to dress?

Please, watch the weather forecast to be prepared for a trip. This time you will need gloves, warm jackets, and good shoes that are most comfortable for a trip on the wet forest paths.

What else might be needed?

It is great if you have your own binoculars for bird observations. It would be also good to have light snacks and water.

Это озеро интересно для посещения в любое время года. В октябре оно все еще служит местом остановки для многих мигрирующих видов птиц. Мы надеемся увидеть некоторых представителей из семейства гусеобразных – уток, которые появляются здесь во время миграции, а также тех, которые здесб гнездились и еще не улетели в теплые края. Самцы многих видов уток уже сменили оперение и демонстрируют сейчас яркие брачные наряды. Эта экскурсия организуется для тех, кто хочет больше узнать о птицах и млекопитающих, хорошо приспособленных к городским условиям или же останавливаются на реке Оттаве и озере во время миграции. Мы ожидаем, что наша экскурсия начнется в 9:00 утра 22 октября на парковке возле озера. Мы вместе исследуем окрестности возле реки Оттава и вокруг озера, чтобы увидеть млекопитающих и птиц, обитающих в этом районе осенью. Мы надеемся, что эта экскурсия будет интересна для семей с детьми.

Как одеваться?

Пожалуйста, следите за прогнозом погоды, чтобы подготовиться к этому походу. Вам могут понадобиться перчатки, теплые куртки и хорошая обувь, максимально удобная для ходьбы по мокрым лесным тропинкам, потому как в следующую неделю ожидаются дожди и понижение дневных температур.

Что еще может понадобиться?

Если у вас есть собственный бинокль для наблюдения за птицами и млекопитающими, будет уместно прихватить его с собой. Также хорошо взять с собой воду и легкий перекус.

Eagle Nest and Late fall mushrooms (Calabogie area)

This is the last fall trip to see the scenic landscape and identify late fall mushrooms, sustaining in the cold weather with frosty nights in Calabogie area (to the west of Ottawa). We’ll meet at 9:30 am on Sunday, October 16,  at the Parking Lot near Eagle’s Nest Lookout, on Calabogie Road.  First, we plan to see the beautiful landscapes from the Eagle’s Nest lookout and walk in the forest surrounding this area. Then, we’ll explore the area in Calabogie to find and identify late fall mushrooms.

How to dress?

Please, watch the weather forecast to be prepared for a trip. This time you will need gloves, warm jackets, and good shoes that are most comfortable for a trip on the forest paths.

What else might be needed?

It is better to have a light backpack to put on your clothes if it will become warm during our trip. You need to take also water and light snacks.

Это наша последняя осенняя поездка в район Калабоги (к западу от Оттавы), чтобы не только посмотреть изумительные осенние краски с утесов Eagle’s Nest, но и поискать поздние осенние грибы, которые появились в октябре и выдерживают холодные морозные ночи.  Мы встретимся в воскресенье, 16 октября, в 9:30 на парковке, от которой идет дорожка к утесам Eagle’s Nest, расположенной на Calabogie Road (это – большая парковка). Сначала мы планируем пройти до утесов, чтобы посмотреть на осенний пейзаж с высоты и прогуляться по окружающему это место лесу. Затем мы посетим несколько грибных мест в Калабоги, чтобы поискать и определить осенние виды грибов. Мы ожидаем найти в это время несколько видов опят, груздей, маслят, а также рядовки, ежевики, вешенку и другие интересные грибы. У меня будет место для двух человек в машине, если кто-то хочет присоединиться, то пишите в личку.

Как одеваться?

Пожалуйста, следите за прогнозом погоды, чтобы нормально подготовиться к поездке. В это время вам уже могут понадобиться  перчатки, теплые куртки и хорошая обувь, максимально удобная для походов по лесным тропинкам.

Что еще может понадобиться?

Лучше иметь легкий рюкзак, чтобы положить в него одежду, если станет тепло. Также необходимо взять с собой воду и легкие закуски. Для сбора грибов надо иметь при себе ножички и небольшие корзиночки.

 

Fall colors along Wolf Trail in Gatineau Park

This is a trip to the famous Wolf Trail of Gatineau Park that starts beside Blanchet Beach. We’ll meet at 9:00 am on Saturday, October 15, at P13 near Meech Lake. This trail is interesting in any season of the year, but especially in fall. We’ll explore the environment along the trail, stopping in the lookout places that to admire the view of the Ottawa River and late-fall forests. We also will observe the park’s flora and fauna, and identify late fall mushrooms. We’ll have a chance to see several species of mammals, preparing for the long winter months. We’ll talk about Gatineau Park’s history and think about its future in the proximity of a large Capital City.

How to dress?

Please, watch the weather forecast to be prepared for a trip. This is a moderate complexity trail, but it is going up, therefore it is better to have light clothes suitable to the season and good shoes that are most comfortable for moving along the forest trail.

What else might be needed?

It is better to have a light backpack to put inside your clothes if it will become warm after moving up along the trail. You need to take also water and light snacks.

Это поход по знаменитой “Волчьей тропе” в парке Гатино, которая начинается рядом с пляжем Бланш у озера Мич. Мы встретимся в 9:00 в субботу, 15 октября, на P13 возле озера Мич. Эта тропа интересна в любое время года, но особенно осенью. Мы будем исследовать окрестности вдоль тропы, останавливаясь на смотровых площадках, чтобы полюбоваться видом на реку Оттава и лес в поздне-осеннем убранстве. Мы надеемся увидеть многих представителей флоры и фауны, а также мы будем определять поздние осенние грибы, которые в обилии встречаются вдоль этой тропы именно в это время. Кроме того, у нас будет возможность увидеть несколько видов млекопитающих, готовящихся к долгой зимовке. Мы поговорим об истории парка Гатино и подумаем о его будущем в опасном соседстве с миллионной столицей.

Как одеваться?

Пожалуйста, следите за прогнозом погоды, чтобы подготовиться к путешествию. Это тропа средней сложности, но она идет вверх, поэтому лучше иметь легкую одежду по сезону и хорошую обувь, максимально удобную для передвижения по лесной тропе.

Что еще может понадобиться?

Лучше иметь легкий рюкзак, чтобы спрятать в него лишнюю одежду, если станет тепло при движении вверх. Также необходимо взять воду и какой-то перекус, чтобы подкрепиться в местах отдыха.

 

Fall Colors in Algonquin Provincial Park

We are looking for some traveling companions for a trip to Algonquin Park from late September to early October. This trip will take place at the peak of autumn colors, which at this time form the unique landscape of the park and attract many visitors who want to see this beauty. We have booked a place for 6 people in the Pog Lake and Kearney Lake Campground from Friday (it’s September 30th) until Sunday (it’s October 2nd). I plan to organize several guided nature watch tours these days to places where there is a high probability of seeing moose,  otters, beavers, as well as birds such as Spruce Grouse, Ruffed Grouse, Canada Jay, and late migrants occurring this time in the Algonquin Park – in the mornings and evenings. We will also visit several lookouts to view the beauty of the autumn colors of the park from a height. On Sunday, when we leave the park, we will visit several areas where mushroom picking is allowed on the way home to Ottawa. Those wishing to go, please contact either through the comments below or through the messenger on Facebook. For the trip you need to have a tent, sleeping bags, and mattresses, although we have extra tents and all other equipment available, so please contact us if you need anything for the trip.

How to dress?

From late September – early October, it can be already fresh or even cold in the park. It is necessary to bring warm clothes for sleeping, as well as for hiking in the morning and evening. Please, prepare also good hiking shoes. It is also advisable to bring your own mugs, spoons, forks, and knives. In the evening you will need flashlights.

What else might be needed?

We bring food and agree on our diet and cooking plans before the trip. We also have other field utensils for cooking. But you can grab a light snack for hiking. Don’t forget your personal insect repellent and sunscreen.

******************************************************************************************************************************

Мы ищем несколько попутчиков для поездки в Алгонкин парк в конце сентября – начале октября. Это поездка состоится в пик осенних красок, которые формируют в это время неповторимый ландшафт парка и привлекают сюда многих посетителей, которые хотят увидеть эту красоту. Мы забронировали место на 6 человек в районе озер Пог и Киарни с пятницы – это сентябрь 30 – до воскресенья – это 2 октября.  Я планирую провести несколько экскурсий в эти дни в места, где высока вероятность увидеть лосей, выдр, бобров, а также птиц – канадскую дикушу и воротничковых рябчиков – по утрам и вечерам. Также мы будем подниматься в места обзора, чтобы увидеть красоту осенних красок парка с высоты. В воскресенье, когда мы выедем из парка, мы посетим несколько мест, где разрешается собирать грибы, на пути домой в Оттаву. Желающих поехать прошу связаться либо через комментарии внизу, либо через мессенджер в Фэйсбуке. Для поездки нужно иметь палатку, спальные мешки и матрасики, хотя у нас есть в наличии и экстра-палатки, и все остальное оборудование, поэтому, обращайтесь, если вам что-то будет нужно для поездки.

Как одеваться?

В конце сентября – начале октября в парке уже прохладно. Необходимо взять с собой теплую одежду для сна, а также для походов утром и вечером. Также желательно взять свои кружки, ложки, вилки и ножи. Вечером понадобятся фонарики.

Что еще может понадобиться?

Мы привозим еду и согласуем наш рацион до поездки. Также у нас есть плитка для готовки и полевая посуда. Но вы можете захватить легкий перекус для походов. Не забывайте средства персональной защиты от насекомых и крем от солнца.

Fall Mushroom Identification Tour (in English)

This is a guided tour for those who are interested to know more about fall mushrooms and nature in Ottawa Valley. We plan to go to the Mayo area, Quebec. We’ll visit the area, which is known as good for mushroom harvest, including many various species. At this time, we expect to find a diversity of Oyster Mushrooms, some boletes, perhaps, some honey mushrooms, some milk caps, and russula species.  We’ll meet at 9:00 on Sunday, September 25, near St. Malachy Catholic Church, Mayou, QC, and then follow together to the place of our excursion in the private area owned by John MacDonnell, where John kindly invited us to explore mushrooms that can be found along the trails on his property. The end of September is a time when still there are many edible mushrooms and also this is a time of beautiful fall colors. First, we’ll walk to several corners of the property exploring edible and poisonous mushrooms and talking about nature surprises. And later we’ll explore also trails in the property where you can observe from the top of Lac Blanche and even see the Mont-Tremblant.

We’ll find out how to differentiate edible mushrooms from other similar species, some of which can be poisonous. We’ll look also if there are some edible plants in the forest. We’ll explore the environment by observing species by sign and by specific vocalization. We’ll see also how different animal species, prepare for the long winter.

How to dress?

Please, be prepared for the day of late September; so take care of clothes and shoes that are most comfortable for moving on narrow paths, through ravines and inconveniences.

What else might be needed?

You will need water and a light snack. Do not forget small baskets and knives for picking mushrooms. Take personal protection against insects and sunscreen.

Honey Mushroom time (mushroom identification)

This is a guided hike to learn more about fall mushrooms. We’ll find out how to differentiate edible honey mushrooms from several other similar species, some of which can be poisonous. We’ll also know about mushrooms associated with mycorrhiza of honey mushrooms such as Aborted Entoloma or shrimps of the woods.

Honey Mushrooms (Armillaria sp.) were just recently categorized as one species, but now this species is divided into approximately ten different. We’ll look for Armillaria mellea known as Joney Fungus and widely distributed in forests around Ottawa. This mushroom usually appears in early or mid-September and can be found until late October.  These mushrooms are parasites and often colonize the base of trees or stumps. Honey mushrooms can be bioluminescent and may cause a white glow of stumps at night. Honey mushrooms are regarded in many areas as one of the best wild mushrooms.

There are several mushrooms that are similar in appearance but need to be distinguished as they can be deadly poisonous. So, we’ll learn how to distinguish the Deadly Galerina (Galerina autumnalis) and Sulphur Tuft (Hypholoma fasciculare). Besides, we’ll look for Aborted Entoloma or Shrimps of the Woods (Entoloma abortivum), which are also observed in the habitats where honey mushrooms can be found. These are also edible delicious mushrooms, which we’ll learn how to identify.

This is a trip for mushroom lovers. We will meet in Ottawa at the parking lot near Fletcher Garden at 9:00 am on Saturday, September 24, and drive to the areas where we can find Honey Mushrooms and other listed species. We expect to find not only the listed above species but many others as well. This fall is relatively wet and we hope to find many fruiting species, which we’ll be able to identify in the field. We will learn to distinguish edible mushrooms from non-edible mushrooms, we will get acquainted with several fairly common poisonous mushrooms. We will find out how to distinguish between different groups of fungi: bracket fungi, coral fungi, boletes, agaric mushrooms, morels, hedgehogs, chanterelles, and their relatives. Carpooling is welcome. If you are thinking to share the driving with someone, please contact us in advance so that we can arrange a convenient meeting point for you. Please, leave a message below, if you plan to join us and we’ll share communication contact with more details.

Это экскурсия для любителей грибов. Мы встретимся в 9:00 в субботу, 24 сентября, утра на парковке около Fletcher Garden в Оттаве. А далее, мы поедем в места, где надеемся найти опята и другие осенние грибы. Мы будем учиться различать съедобные грибы от несъедобных, мы познакомиться с несколькими довольно распространенными ядовитыми видами грибов. Мы узнаем, какие виды считаются условно-съедобными. А также мы будем учиться различать разные группы грибов: трутовики, коралловые грибы, трубчатые и пластинчатые грибы, сморчи и строчки, ежовики, лисички и их родственники. Карпулинг приветствуется. Если Вы думаете присоединиться к кому-то в поездке, пожалуйста, свяжитесь с нами заранее, чтобы мы могли договориться об удобном для Вас месте встречи.

Как одеваться?

В лесу сейчас влажно и прохладно, поэтому позаботьтесь об одежде и обуви, которые наиболее комфортны для перемещения по оврагам и неудобьям.

Что еще может понадобиться?

Вам понадобится вода, легкий перекус, так как на свежем воздухе обычно появляется аппетит. Не забывайте небольшие корзиночки и ножички для сбора грибов. А также средства персональной защиты от насекомых и крем от солнца.

Morning Fogs and Sunset at ZEC Dumoine

We invite you to explore nature in early fall at the Dumoine River, the last wild river in Ottawa Valley. Early October is the time when it is still warm and sunny during the day; however, it is already cold at night, and in the morning a milky impenetrable fog covers all the surroundings. This is still a time of late songbird migration and other forest dwellers preparing for the long winter. This is also a period when moisture and morning fogs wake up the mycelium that has been sleeping all summer and many types of mushrooms appear on the surface, surprising forest visitors with various shapes, colors, and abundance.

We are organizing a trip for naturalists, photographers, and nature lovers to explore the magic of first fall colors, silent mornings, and a farewell variety of wildlife. We plan to organize guided hikes near the cabin, located close to the Lac Penniseault for mushroom lovers. It should be many mushroom varieties in this area in fall. We will visit the Grande Chute trail to Robinson Lake. We will have also a canoe trip on Robinson Lake to the Red Pine waterfall. We will stay in the morning on the shelter platform near Steven’s Pond expecting to see moose and other animals. We will have a campfire and we hope to have good company near the cabin in the evening. We have two canoes in the area, which we can share to explore the environment. We also provide simple food and utensils. If you plan to cook some specific things, you can bring them also.

We will have two options to come to the camping site: one by Friday evening (before 5:00 pm) to register at ZEC Dumoine and stay in the area for two nights, and another by early morning Saturday, October 08, to stay in the area for one night. Carpooling is welcomed. If you are interested in traveling to Dumoine with us, please, contact us, regarding preferred options and the time of your arrival so that we could meet you near the ZEC Dumoine office. The address for contact is eakreuzberg@gmail.com

How to dress?

It is damp and cool in the forest now, so take care of clothes and shoes that are most comfortable for moving through ravines and inconveniences. Please, take your tents, sleeping bags, and matrasses in according to the weather forecast.

What else might be needed?

You will need lights for the evening, personal items, and light snacks for hikes. Do not forget small baskets and knives for picking mushrooms, as well as personal protection against insects. We have three safety vests in the area, but it is better to take your own safety vest if you plan to use a canoe. Please, let us know also if you have any food preferences.

Nature Guided Tour to Explore Mushrooms

This is a trip for mushroom lovers. We will meet in Ottawa near Dow’s Lake at 9:00 am on Sunday, September 11, and drive through several places at the crown land in Quebec to explore suitable areas for mushroom harvesting. During our guided hike, we’ll learn about various kinds of mushrooms and fungi. And then, we will go to the Constance Bay area, where we will stop at several places where mushroom picking is allowed. Mid of September is a time when many kinds of edible mushrooms appear in the forests of Ottawa valley. At the same time, we can find many mushrooms, which are not edible or even poisonous. We hope that with relatively wet weather and relatively low temperatures, their abundance will increase significantly in the coming weeks. We will learn to distinguish edible mushrooms from non-edible mushrooms, we will get acquainted with several fairly common poisonous mushrooms. We will find out which species are considered conditionally edible. And also we will learn to distinguish between different groups of fungi: bracket fungi, coral fungi, boletes, agaric mushrooms, morels, hedgehogs, chanterelles, and their relatives. Carpooling is welcome. We have space for 8 people in two cars. If you are thinking of driving one of these vehicles, please contact us in advance so that we can arrange a convenient meeting point for you.

Это экскурсия для любителей грибов. Мы встретимся в 9:00 в воскресенье, 11 сентября, утра около озера Dow в Оттаве А далее, мы поедем на квебекскую сторону, где остановимся в нескольких местах, где сбор грибов разрешен. В эти недели уже появилось довольно много видов грибов. Мы надеемся, что при относительно влажной погоде и сравнительно невысокой температуре, их обилие значительно увеличится в следующие недели. Мы будем учиться различать съедобные грибы от несъедобных, мы познакомиться с несколькими довольно распространенными ядовитыми видами грибов. Мы узнаем, какие виды считаются условно-съедобными. А также мы будем учиться различать разные группы грибов: трутовики, коралловые грибы, трубчатые и пластинчатые грибы, сморчи и строчки, ежовики, лисички и их родственники. Карпулинг приветствуется. У нас есть места для 8 человек в двух машинах. Если Вы думаете, поехать на одном из этих автомобилей, пожалуйста, свяжитесь с нами заранее, чтобы мы могли договориться об удобном для Вас месте встречи.

Как одеваться?

В лесу сейчас влажно и прохладно, поэтому позаботьтесь об одежде и обуви, которые наиболее комфортны для перемещения по оврагам и неудобьям.

Что еще может понадобиться?

Вам понадобится вода, легкий перекус, так как на свежем воздухе обычно появляется аппетит. Не забывайте небольшие корзиночки и ножички для сбора грибов. А также средства персональной защиты от насекомых и крем от солнца.