Guided Tour for Mushroom Identification

This is a trip for mushroom lovers. We will meet in Ottawa near Dow’s Lake at 8:30 am on Sunday, August 21, and drive through several places at the crown land in Quebec to explore suitable areas for mushroom harvesting. During our guided hike, we’ll learn about various kinds of mushrooms and fungi. And then, we will go to the Constance Bay area, where we will stop at several places where mushroom picking is allowed. Quite a few species of mushrooms have already appeared in these weeks. We hope that with relatively wet weather and relatively low temperatures, their abundance will increase significantly in the coming weeks. We will learn to distinguish edible mushrooms from non-edible mushrooms, we will get acquainted with several fairly common poisonous mushrooms. We will find out which species are considered conditionally edible. And also we will learn to distinguish between different groups of fungi: bracket fungi, coral fungi, boletes, agaric mushrooms, morels, hedgehogs, chanterelles and their relatives. Carpooling is welcome. We have space for 8 people in two cars. If you are thinking of driving one of these vehicles, please contact us in advance so that we can arrange a convenient meeting point for you.

Это экскурсия для любителей грибов. Мы встретимся в 8:30 в воскресенье, 21 августа, утра около озера Dow в Оттаве А далее, мы поедем на квебекскую сторону, где остановимся в нескольких местах, где сбор грибов разрешен. В эти недели уже появилось довольно много видов грибов. Мы надеемся, что при относительно влажной погоде и сравнительно невысокой температуре, их обилие значительно увеличится в следующие недели. Мы будем учиться различать съедобные грибы от несъедобных, мы познакомиться с несколькими довольно распространенными ядовитыми видами грибов. Мы узнаем, какие виды считаются условно-съедобными. А также мы будем учиться различать разные группы грибов: трутовики, коралловые грибы, трубчатые и пластинчатые грибы, сморчи и строчки, ежовики, лисички и их родственники. Карпулинг приветствуется. У нас есть места для 8 человек в двух машинах. Если Вы думаете, поехать на одном из этих автомобилей, пожалуйста, свяжитесь с нами заранее, чтобы мы могли договориться об удобном для Вас месте встречи.

Как одеваться?

В лесу сейчас влажно и прохладно, поэтому позаботьтесь об одежде и обуви, которые наиболее комфортны сейчас в лесу для перемещения по оврагам и неудобьям.

Что еще может понадобиться?

Вам понадобится вода, легкий перекус, так как на свежем воздухе обычно появляется аппетит. Не забывайте небольшие корзиночки и ножички для сбора грибов. А также средства персональной защиты от насекомых и крем от солнца.

Travel to Dewberry Trail and around

It is expected to rain this Sunday. It is not clear when it will start, but if the morning will be clear we would like to invite nature lovers to visit several places in Ottawa Greenbelt. And first of them is the Dewberry Trail in the eastern corner of Ottawa. Due to the May storm, the trail is still closed for the mass visiting, however, we have been there last weekend and explored the area. The trail is mostly clear, with few trees on the side trails closing the road. We select the safe route in the area to explore wildlife inhabiting the Ottawa Greenbelt.

Place and Subject of the Excursion:

We plan to visit the different types of forest: coniferous, mixed, and deciduous and learn about its dwellers: birds, amphibians, mammals, and insects.  We plan also to explore the diversity of fungi that appear on the trunks of the trees and on the ground.

We’ll meet at 8:30 am at the Parking near Dewberry Trail. We’ll walk along the trail with many stops to observe plants, fungi, birds, and other animals. We’ll watch for the weather, and if it will allow we’ll visit several other places around this area.

Dress:

The forecast is for hot weather this weekend, so, we can expect many mosquitoes after several showers of rain this week. Be prepared to prevent mosquito bites. We suggest you take mosquito spray,  water, and a light snack.

Birds and plants in Purdon Conservation Area

Did you see the biggest colony of amazing Snowy Lady’s Slippers in Ontario? Do you know how pitcher plants catch insects? How many plants are adapted to survive in the bog? What kind of bird species inhabit such areas? During our excursion to Purdon Conservation Area on Saturday, we’ll try to answer all these questions.

Place and Subject of the Excursion:

We organize our next guided tour for people who are interested to know more about nature in Ottawa Valley. The end of June is a time when magnificent Showy Lady’s Slippers rain in the bog of Purdon Conservation Area, operated by the Mississippi Valley Conservation Authority. This area attracts many nature lovers at this time.

We’ll meet at 9:00 am in the lower parking near the trail around the bog of Purdon Conservation Area.  We’ll have an opportunity to enjoy the soft morning light for flower photography. We’ll explore also the area around, walking in the forest and near the lake to explore the biodiversity of Lanark County.

Dress:

It is expected to be a hot day, so, prepare for the attacks of insects in the morning. We suggest you take mosquito spray,  water, and a light snack.

Sunset in Gatineau Park: Evening hike around P8 (Chem. du Lac Meech)

This event is organized for those who like adventures. This is a guided hike to Gatineau Park for evening nature observation.  We invite amateurs to explore the evening life of Gatineau Park in the area near Meech Lake. We’ll meet on Friday evening, April 15, at 6:00 pm on the P8 in the Park.  This guided hike will be in English and Russian.

Place and Subject of the Excursion:

We invite you to participate in a sunset adventure in Gatineau Park. We organize an evening hike to a small lake in Gatineau Park. The snow had just melted or still remained in some places in small clumps in shady places. But spring is rapidly approaching, and with it, migratory birds return to their breeding sites. In the evenings, silhouettes of flying Wilson’s snipes and American woodcocks can be seen above the lakes at the edges of the forest. They fill the neighborhood with their characteristic sounds. The typical winnowing flight of Wilson’s snipe resembles the sound of an airplane. The sound of American woodcock flight is also very distinctive. Amphibians wake up and we hope to listen to the chorus of the first Spring Peepers. Spring peepers are “heralds” of the spring season. These tiny amphibians came out from ponds and sing from the branches of trees, where males climbed up quite high. Salamanders come out of their hibernation places on the forest floor – they rush to reservoirs and vernal pools to lay eggs and give rise to offspring. In the evenings, beavers become active, they leave their huts to feed and find construction materials for the renovation of their lodges after a long winter season. Later, in the forest, you can hear the dialogue of barred owls or calls of eastern screech owls. This is the time when owls are still very active and you can not only see them but also hear them.

We’ll meet at Parking 8 (P 8) at 6:00 pm, which is very close to the Visitor Center of Gatineau Park in Chelsea. There is an opportunity for carpooling from Ottawa (2 places).

Dress:

It can be humid after rains in the last few days. It is recommended to have waterproof shoes and rainy jackets. Prepare a flashlight or headlamp for observations in dark.

Bird migration (birds of wetlands)

By the middle of September, the migration of long-distant migrants is almost over, but in this time many bird species that fly far to the north still continue their way from breeding grounds in tundras and northern taiga to southern regions. At this time we still have the opportunity to spot many interesting migratory bird species in the Ottawa area. Many northern “sparrow” species will appear at this time. Migrating birds usually follow specific routes called migratory corridors. There are several such places in Ottawa. We are going to the Ottawa East – to Petrie Island area – for bird observation. During our excursion, it will be possible to spot many interesting species. We hope that the rare Rusty Blackbird may already appear in the area. We also will have a chance to observe many waterfowls and some waders that stop this time in and around wetlands.

К середине сентября миграция дальних мигрантов практически завершается, но к этому времени многие виды птиц, летящие далеко на север, продолжают свой путь из мест в тундрах и северной тайге в южные районы. В это время у нас все еще есть возможность увидеть много интересных видов перелетных птиц в районе Оттавы. К середине сентября в местах пролета появятся многие северные виды «воробьев». Мигрирующие птицы обычно следуют определенным маршрутам, называемым миграционными коридорами. Таких мест в Оттаве несколько. Мы поедем на восток Оттавы – в район острова Петри – для наблюдения за птицами. Во время экскурсии можно будет увидеть много интересных видов. Мы надеемся, что редкий ржавчатый трупиал уже может появиться в зарослях тростников у озер. Кроме того, у нас также будет возможность понаблюдать за многими водоплавающими птицами и некоторыми куликами, которые во время пролета останавливаются на озерах, у реки и других водно-болотных угодьях.

Место проведения и предмет экскурсии:

Мы начнем нашу экскурсию на острове Petrie Island  в восточной части города, но позже переместимся еще в одно место вниз по реке Оттава, чтобы полнее охватить местообитания, где также можно увидеть как воробьиных, так и неворобьиных птиц – водоплавающих и куликов. Мы будем учиться отличать взрослых воробьиных птиц от молодых, а также мы будем учиться определять виды в осенний период при помощи аппликации на сотовом телефоне и планшете по внешнему виду. Кроме этого, мы узнаем много интересного о видах, которые гнездятся вокруг нас или же появляются здесь лишь на короткий период – на пути из тундры и тайги в южные районы. Также Вы сможете познакомиться с книгой “Птицы вокруг нас” – о птицах Онтарио – на русском. К этому времени должна быть также напечатана вторая часть книги, которую Вы можете заказать и купить через наш вебсайт.

Форма одежды и оборудование:

Удобная одежда и обувь. Спрей от комаров уже не нужен, а вот крем от солнца может пригодиться. Не забывайте бинокли и камеры. Мы возьмем подзорную трубу для наблюдения за птицами, но в это время птиц легче всего увидеть именно при помощи бинокля. Можно также взять подкормку для птиц, для местных видов, у которых уже начинает проявляться эффект попрошайничества при виде людей с биноклями.

Silent Lake Provincial Park camping

On July 31 – August 1, we organize camping at Silent Lake Provincial Park  Travel time from Ottawa to the Park is about 2.5 hours. We invite 5 people to join this travel. This trip is for those who love adventures and exploring new areas. Silent Lake Provincial Park is located not far from Algonquin Park and there are some similarities in wildlife and vegetation. There is a number of exploring trails in the park with different degrees of complexity. There are opportunities for fishing (with a valid outdoor card and fishing license) and canoeing. We assume that the park also keeps some secrets about nature and hope to see some unusual plants or animals there.

Мы собираем группу для поездки в провинциальный парк “Молчаливое озеро” – Silent Lake Provincial Park. Заезд в парк – в субботу 31 июля, отъезд из парка в воскресенье 1 августа. Поездка возможна на 2 машинах, в моем автомобиле будет место на 2-х человек.

Стоимость поездки 120 д. на человека, сюда включены:

1. Оплата пребывания в парке;

2. Питание – обед и ужин в первый день, завтрак и обед во второй день;

3. Сопровождение и организованные туры в парке, чтобы посмотреть местную флору и фауну.

4. Дрова для костра в парке.

5. Каноэ утром в воскресенье.

Для тех, у кого нет, имеются также запасные палатки и спальные мешки.

В парк выезжаем рано утром 31 июля, чтобы успеть пройти по парочке троп до того, как мы заселимся. Выезжаем назад в воскресенье во второй половине дня – после 5 часов, чтобы приехать в Оттаву около 8 часов вечера.

С собой нужно иметь средство от комаров, удобную одежду и обувь, теплые пуловеры или куртки на утро и вечер.


Регистрация: